وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

and rained down upon them a rain [of destruction]: and dire is such rain upon all who let themselves be warned [to no avail]

Arthur John Arberry

and We rained on them a rain; and evil is the rain of them that are warned

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)

Arabic

وَأَمۡطَرۡنَا عَلَیۡهِم مَّطَرࣰاۖ فَسَاۤءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِینَ ۝١٧٣

Transliteration (2021)

wa-amṭarnā ʿalayhim maṭaran fasāa maṭaru l-mundharīn